OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
He is a kind of gentleman. C'est une sorte de gentleman.
This is a kind of bread. C'est une sorte de pain.
An android is a kind of robot. Un androïde est une sorte de robot.
What kind of meal did you eat? Quelle sorte de repas as-tu mangé ?
What kind of flowers do you like? Quelle sorte de fleurs aimes-tu ?
What kind of wine do you have? Quelle sorte de vin avez-vous ?
What kind of music does Tom like? Quelle sorte de musique aime Tom ?
What kind of fruit do you want? Quelle sorte de fruit veux-tu ?
What kind of work will you do? Quelle sorte de travail feras-tu ?
What kind of sports do you do? Quelle sorte de sports pratiques-tu ?
A dolphin is a kind of mammal. Un dauphin est une sorte de mammifère.
What kind of wine do you recommend? Quelle sorte de vin recommandez-vous ?
What kind of training have you had? Quelle sorte d'entraînement as-tu reçu ?
What kind of work do you do? Quelle sorte de travail effectuez-vous ?
He dislikes unexpectedness and emergencies of any kind. Il n'aime pas l'imprévu et les urgences de toutes sortes.
In what kind of city do you live? Dans quelle sorte de ville résidez-vous ?
A new kind of bullet had been invented. Une nouvelle sorte de balle avait été inventée.
What kind of people do you like best? Quelle sorte de gens préférez-vous ?
This kind of cat doesn't have a tail. Cette sorte de chat ne possède pas de queue.
You think this is all some kind of joke? Vous pensez que tout ça est une sorte de blague ?
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы