Примеры употребления "keep records" в английском

<>
Food prices are at their highest level since the United Nations Food and Agriculture Organization began keeping records in 1990. Les prix de l'alimentation sont à leur plus haut niveau depuis que l'Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture a commencé à les enregistrer en mille-neuf-cent-quatre-vingt-dix.
Keep an eye on this suitcase. Garde un œil sur cette mallette.
Where are the history records of our MSN chats? Où se trouvent les enregistrements des historiques de nos clavardages MSN ?
You have only to keep silent. Tu dois juste rester silencieux.
The secretary was asked to file past records. On demanda à la secrétaire de classer les anciennes notes.
We must keep law and order. Nous devons garder la loi et l'ordre.
I have no less than one thousand records. Je n'ai pas moins d'un millier de disques.
Promise that you will keep your promise. Promets que tu tiendras ta promesse.
There are a lot of beautiful songs on these records. Il y a de nombreuses belles chansons sur ces albums.
Don't walk so fast! I can't keep up with you. Ne marchez pas aussi vite ! Je ne peux pas vous suivre.
He can not fail to keep his promise. Il a toujours tenu ces promesses.
Where are the history records of our chats on MSN? Où se trouvent les historiques de nos clavardages MSN ?
I keep a rabbit as a pet. J'ai un lapin comme animal de compagnie.
She gave me access to her records. Elle m'a autorisé l'accès à ses enregistrements.
Keep the change, please. Je vous en prie, gardez la monnaie.
Life's experiences make vivid records on the sensitive plate of his mind. Les expériences de la vie impriment des traces vivaces sur la plaque sensible de son esprit.
Try to keep it down. Essaie de ne pas vomir.
Almost all my records were imported from Germany. Presque tous mes disques sont importés d'Allemagne.
Keep your hands on the wheel. Laisse les mains sur le volant.
CDs have taken the place of records. Les CD ont pris la place des vinyls.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!