Примеры употребления "keep record" в английском с переводом на французский

<>
I keep a daily record of the temperature. Je note quotidiennement la température.
Keep an eye on this suitcase. Garde un œil sur cette mallette.
It was the greatest earthquake on record. C'était le plus grand tremblement de terre jamais enregistré.
You have only to keep silent. Tu dois juste rester silencieux.
His obscene remarks will be expunged from the record. Ses remarques obscènes seront expurgées de l'enregistrement.
We must keep law and order. Nous devons garder la loi et l'ordre.
It's a world record. C'est un record du monde.
Promise that you will keep your promise. Promets que tu tiendras ta promesse.
It's an olympic record. C'est un record olympique.
Don't walk so fast! I can't keep up with you. Ne marchez pas aussi vite ! Je ne peux pas vous suivre.
We can record the past and present. Nous pouvons enregistrer le passé et le présent.
He can not fail to keep his promise. Il a toujours tenu ces promesses.
The record was sent to the ministry. Le dossier a été adressé au ministère.
I keep a rabbit as a pet. J'ai un lapin comme animal de compagnie.
This is a difficult responsibility to embrace. For human history has often been a record of nations and tribes subjugating one another to serve their own interests. Yet in this new age, such attitudes are self-defeating. C'est une responsabilité difficile à assumer. Car l'histoire humaine a souvent été un récit de nations et de tribus se subjuguant les unes les autres, pour servir leurs intérêts propres. Cependant dans ce nouvel âge, de telles attitudes sont contre-productives.
Keep the change, please. Je vous en prie, gardez la monnaie.
She broke the world record. Elle a battu le record du monde.
Try to keep it down. Essaie de ne pas vomir.
Nobody can break his record. Personne ne peut battre son record.
Keep your hands on the wheel. Laisse les mains sur le volant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!