Примеры употребления "keep awake" в английском с переводом на французский

<>
I had a cup of tea to keep myself awake. J'ai bu une tasse de café pour me garder éveillé.
A loud noise jolted me awake from a deep sleep. Un bruit strident me réveilla en sursaut d'un sommeil profond.
Keep an eye on this suitcase. Garde un œil sur cette mallette.
You think you're awake, but you may, in fact, be dreaming. Tu crois être éveillé mais tu pourrais en fait être en plein rêve.
You have only to keep silent. Tu dois juste rester silencieux.
In order to stay awake I may have to drink more coffee. Pour rester éveillé je devrais peut-être boire un peu plus de café.
We must keep law and order. Nous devons garder la loi et l'ordre.
Last night my house was robbed while I was still awake. La nuit dernière, ma maison a été cambriolée alors que j'étais encore éveillé.
Promise that you will keep your promise. Promets que tu tiendras ta promesse.
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education. Il y a des mères et des pères qui resteront éveillés dans leur lit après que les enfants se seront endormis, en se demandant comment ils paieront l'hypothèque ou les factures du médecin, ou comment ils pourront mettre assez d'argent de côté pour les études universitaires de leur enfant.
Don't walk so fast! I can't keep up with you. Ne marchez pas aussi vite ! Je ne peux pas vous suivre.
At that time, I was still awake. À ce moment-là, j'étais encore éveillé.
He can not fail to keep his promise. Il a toujours tenu ces promesses.
Take care not to awake the sleeping baby. Prenez soin de ne pas éveiller le bébé qui dort.
I keep a rabbit as a pet. J'ai un lapin comme animal de compagnie.
I'm often only half awake. Je ne suis souvent qu'à moitié réveillé.
Keep the change, please. Je vous en prie, gardez la monnaie.
The heat kept me awake all night. La chaleur m'a tenu éveillé toute la nuit.
Try to keep it down. Essaie de ne pas vomir.
I'm awake. Je suis réveillé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!