Примеры употребления "job prospect" в английском с переводом на французский

<>
Tom was dismissed from his job. Tom a été renvoyé.
You are receiving this information letter because you have been in contact with our firm either as a client, a partner, or a prospect. If you no longer want to be on this list of recipients, please just send us an email with the subject "unregister". Vous recevez cette lettre d'information parce que vous êtes en contact avec notre entreprise en tant que client, partenaire ou prospect. Si vous souhaitez ne plus faire partie de la liste des destinataires, veuillez simplement nous faire parvenir un courriel ayant pour objet "désinscription".
Apparently, it's getting more difficult to find a good job. Apparemment, il devient plus difficile d'obtenir un bon emploi.
We lost a lot on that job. On a beaucoup perdu dans ce travail.
I am looking for a job, sir. Je recherche un emploi, Monsieur.
I considered changing my job. J'ai envisagé de changer d'emploi.
I think a part-time job is a good experience. Je pense qu'un travail à mi-temps est une bonne expérience.
If he doesn't accept the job, some other person will. S'il n'accepte pas le poste, quelqu'un d'autre le fera.
Tom lost his job. Tom a été mis à la porte.
You didn't do a very good job, I said. "Vous n'avez pas fait du très bon travail", dis-je.
He took the job for the sake of his career but he didn't like it. Il a accepté le travail pour sa carrière mais il ne l'a pas aimé.
Do you think I'm qualified for that job? Pensez-vous que je sois qualifié pour cet emploi ?
The job of a driver is not as easy as it looks. Le travail de chauffeur n'est pas aussi simple qu'il ne semble.
Your job hangs by a thread. Ton emploi est suspendu à un fil.
My father has been doing this job for twenty years. Mon père fait ce travail depuis vingt ans.
At times I feel like quitting my job. À certains moments, j'ai envie de plaquer ce boulot.
I am certain that he will quit his job. Je suis sûr qu'il va démissionner.
His job is to teach English. Il est professeur d'anglais.
That cost him his job. Cela lui coûta son poste.
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means. Nous aimerions que vous finissiez ce travail à tout prix pour la fin de la semaine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!