Примеры употребления "interfere with" в английском с переводом на французский

<>
A tight belt will interfere with circulation of the blood. Une ceinture serrée interfère avec la circulation sanguine.
He enjoys his sleep and doesn't like to have it interfered with. Il apprécie son sommeil n'aime pas qu'on le lui dérange.
Let no one interfere with me. Ne laisse personne se mettre dans mon chemin.
Slave revolts interfere with Middle Passage. Les révoltes d'esclaves perturbent le Passage du milieu.
He has no intention to interfere with your business. Il ne compte pas se mêler de tes affaires.
Don't interfere with him if you want him to like you. Ne te mêle pas de ses affaires si tu veux qu'il t'aime.
Don't interfere in others' affairs. Ne vous mêlez pas des affaires des autres.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp. Certaines personnes caricaturent les homosexuels masculins comme efféminés et parlant avec un zézaiement.
Don't interfere in private concerns. Ne te mêle pas des affaires privées des autres.
I went to the cinema with my brother. Je suis allée au cinéma avec mon frère.
Don't interfere in other people's affairs. Ne vous mêlez pas des affaires des autres.
I think it's time for me to discuss the matter with him. Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
He has no right to interfere in our family affairs. Il n'a pas le droit d'interférer dans nos affaires de famille.
He looked black with anger. Il avait l'air vert de rage.
You have no right to interfere in other people's affairs. Vous n'avez aucun droit d'intervenir dans les affaires des autres.
Her cheeks were tinged with pink. Ses joues étaient teintées de rose.
He wouldn't let anyone interfere in his personal affairs. Il ne permettait à personne de s'immiscer dans ses affaires personnelles.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs. Bob a dit à Jane de ne pas se mêler de ses affaires.
I spent the weekend with my grandma. J'ai passé la fin de semaine avec ma grand-mère.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!