Примеры употребления "in the long term" в английском с переводом на французский

<>
I suppose it's different when you think about it over the long term. Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
Twice a week the gardener would come to mow the grass, so I could never lie and read in the long grass. Le jardinier vient tondre l'herbe deux fois par semaine, je ne pourrai donc jamais lire dans l'herbe haute.
Democracy will be victorious in the long run. La démocratie vaincra à long terme.
Honesty pays in the long run. L'honneteté paye à long terme.
I can assure you that honesty pays in the long run. Je t'assure que l'honnêteté paie sur le long terme.
Your efforts will be rewarded in the long run. Vos efforts seront récompensés sur le long terme.
It pays in the long run to buy goods of high quality. Cela paie sur le long terme d'acheter des biens de grande qualité.
Your effort will be rewarded in the long run. Vos efforts seront récompensés sur le long terme.
I trust that, in the long run, I will not be a loser. Je pense que je n'y perdrai pas sur le long terme.
Honesty will pay in the long run. L'honnêteté paye à la longue.
We will become happy in the long run. Nous deviendrons heureux sur le long terme.
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it. La valeur d'un état, sur le long terme, est la valeur des individus qui le composent.
That cost me a lot in the long run. Cela m'a beaucoup coûté sur le long terme.
One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass. Par une chaude après-midi d'été, Tony, John et Pip coupaient les hautes herbes.
I stay in the house today. Je resterai à la maison aujourd'hui.
The long drought was followed by famine. La longue sécheresse fut suivie de famine.
It glows in the dark. Ça luit dans l'obscurité.
The long habit of living indisposeth us for dying. La longue habitude de vivre, nous indispose pour mourir.
Tennis began in France in the thirteenth century. Le tennis fut d'abord pratiqué en France au treizième siècle.
The long walk tired me out. La longue marche m'a fatigué.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!