Примеры употребления "his or her" в английском с переводом на французский

<>
Every boss has his or her favorite employee. Chaque patron a son employé ou employée préféré.
Each of these students has his or her own opinion. Chacun de ces étudiants a sa propre opinion.
Every student was asked his or her name and birthplace. On a demandé à chaque étudiant son nom et son lieu de naissance.
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know. Un enfant qui est un locuteur natif connaît habituellement de nombreuses choses sur son langage qu'un locuteur non-natif qui a étudié pendant des années ignore encore et peut-être ne saura jamais.
It is hard to love someone when you do not know whether he or she loves you as much as you love him or her. Il est dur d'aimer quelqu'un quand vous ne savez pas s'il vous aime autant que vous l'aimez.
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her. À Singapour, la flagellation est une façon de punir un criminel.
Tim's wife insisted on his taking her to Paris. La femme de Tim a beaucoup insisté auprès de lui pour qu'il l'emmène à Paris.
He can't take his eyes off her. Il ne peut pas la quitter des yeux.
His love for her went unrequited. Son amour pour elle ne fut pas réciproque.
He is too shy to bare his heart to her. Il est trop timide pour lui ouvrir son cœur.
His smile put her at ease. Son sourire la mit à l'aise.
He suddenly tightened his arm around her. Il serra soudainement ses bras autour d'elle.
His story moved her to tears. Son histoire l'a émue aux larmes.
He did his best to help her. Il a fait de son mieux pour l'aider.
He risked his life to save her. Il l'a sauvée au risque de sa vie.
He made up his mind to marry her. Il s'est fait à l'idée de l'épouser.
He spends all his time extolling her virtues. Il passe son temps à chanter ses louanges.
He did his best to rescue her. Il a fait de son mieux pour la sauver.
He put his hand gently on her shoulder. Il a posé tendrement sa main sur son épaule.
On his return he found her daughter asleep. À son retour il trouva sa fille endormie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!