Примеры употребления "hardly ever" в английском с переводом на французский

<>
It hardly ever rains there. Il ne pleut presque jamais, ici.
Kate hardly ever celebrates her birthday. Kate ne célèbre presque jamais son anniversaire.
I hardly ever run into him. Je ne le rencontre presque jamais.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
She can hardly speak Japanese. Elle parle à peine japonais.
Did you ever talk to him? Lui aviez-vous déjà parlé ?
I can hardly understand what he says. Je peux à peine comprendre ce qu'il dit.
Have you ever thought of becoming a nurse? Avez-vous songé à devenir infirmière ?
I can hardly walk. Je peux difficilement marcher.
He is stronger than ever. Il est plus fort que jamais.
He can hardly speak any English. Il sait à peine parler anglais.
Have you ever written a book? Avez-vous déjà écrit un livre ?
I can hardly wait to get home and sleep in my own bed. Je suis impatient d'être à la maison et de dormir dans mon propre lit.
Have you ever eaten a banana pie? Tu as déjà mangé de la tarte à la banane ?
She can hardly speak. Elle sait à peine parler.
You're the only person who ever comes to visit me. Vous êtes la seule personne à jamais me rendre visite.
I can hardly make out what he says. Je peux à peine comprendre ce qu'il dit.
Japan has produced more cars than ever this year. Le Japon a produit plus de voitures que jamais cette année.
I am so tired that I can hardly walk. Je suis tellement fatigué que je peux à peine marcher.
Have you ever been run over? Avez-vous jamais été renversé ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!