Примеры употребления "à peine" во французском

<>
Il sait à peine parler. He can hardly speak.
Nous le vîmes à peine. We barely saw it.
Je pouvais à peine tenir debout. I could scarcely stand on my feet.
Il peut à peine parler. He can hardly speak.
Il sait à peine lire. He can barely read.
J'ai à peine fermé l'œil. I scarcely slept a wink.
C'est à peine croyable. That's hardly believable.
Tom sait à peine parler français. Tom can barely speak French.
À peine s'était-il échappé qu'il fut recapturé. He had scarcely escaped when he was recaptured.
Elle sait à peine parler. She can hardly speak.
Nous l'avons à peine vu. We barely saw it.
Le chien m'avait à peine vu qu'il s'est enfui. Scarcely had the dog seen me when it ran away.
Elle peut à peine parler. She can hardly speak.
J'étais à peine capable de travailler. I was barely able to work.
J'étais à peine arrivé à la maison que le téléphone sonnait. Scarcely had I reached home before the telephone rang.
Elle parle à peine japonais. She can hardly speak Japanese.
Ils reçoivent à peine le salaire minimum. They're barely paid minimum wage.
Elles ont à peine mis le nez dehors depuis que le bébé est né. They have scarcely gone out since the baby was born.
Je sais à peine nager. I can hardly swim.
Je peux à peine tolérer sa conduite. I can barely stand his behavior.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!