Примеры употребления "hand out" в английском с переводом на французский

<>
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake. Les sauveteurs vont distribuer des vivres aux victimes du tremblement de terre.
When you rob a bank, you go to jail. When a bank robs you, they hand out bonuses. Lorsque vous volez une banque, vous allez en prison. Lorsqu'une banque vous vole, elle distribue des primes.
Don't stick your hand out of the window. Ne passe pas ta main par la fenêtre.
She waved her hand until the train was out of sight. Elle lui fit signe de la main jusqu'à ce que le train soit hors de vue.
The demonstration at City Hall started getting out of hand. La manifestation à l'hôtel de ville commença à déborder.
The manuscript had been written out by hand. Le manuscrit avait été écrit à la main.
The young man put out his hand and I shook it. Le jeune homme tendit la main et je la lui serrai.
He held out his hand. Il lui a serré la main.
Don't put out your hand. Ne sortez pas vos mains.
The slippery snake slithered right out of his hand. Le serpent glissant s'échappa de ses mains.
The wind blew the umbrella out of her hand. Le vent a arraché le parapluie de ses mains.
He withdrew his hand from the table. Il retira sa main de la table.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
You are holding my hand in that picture. Tu me tiens la main sur la photo.
Jane is out shopping. Jane est sortie faire du shopping.
Better a fowl in hand than two flying. Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
Many kiss the hand they wish to cut off. Nombreux sont ceux qui baisent la main qu'ils souhaitent trancher.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
All you have to do is to hand this book to him. Tout ce que tu as à faire c'est de lui remettre ce livre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!