Примеры употребления "guessing" в английском с переводом "supposer"

<>
Переводы: все37 deviner23 supposer14
I guess you are right. Je suppose que tu as raison.
I guess it doesn't matter anymore. Je suppose que ça n'a plus d'importance.
I guess you'll need some help. Je suppose que tu auras besoin d'aide.
I guess I fell through the cracks. Je suppose qu'on m'a oublié.
I guess you will be very busy tonight. Je suppose que vous serez très occupé cette nuit.
I guess I haven't made myself clear. Je suppose que je ne me suis pas fait comprendre.
I guess we should go get something to eat. Je suppose que nous devrions aller prendre quelque chose à manger.
I guess it doesn't make any difference which swimming club I join. Je suppose que peu importe le club de natation auquel je m'affilie.
I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man. Je suppose que la belle jeune fille dira au revoir au timide jeune homme.
I guess it's impossible for me to learn how to play the oboe. Je suppose qu'il m'est impossible d'apprendre à jouer du hautbois.
There used to be a fireplace here but I guess it's been torn down. Un âtre se tenait là mais je suppose qu'il a été détruit.
The more I study for an exam, the worse I do! I guess correlation does not imply causation. Plus j'étudie pour un examen, moins je réussis ! Je suppose que la corrélation n'implique pas la causalité.
I guess you have changed a lot. I imagine what kind of beautiful young lady you've become... Je suppose que tu as beaucoup changé. J'imagine quelle belle jeune fille tu as dû devenir…
I guess my view on friendship is pretty bleak because I've never really had to rely on anyone for anything. Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!