Примеры употребления "grounds for a decision" в английском с переводом на французский

<>
Regarding the new facility in Brazil we have not made a decision yet. En ce qui concerne la nouvelle installation au Brésil, nous n'avons pas encore pris de décision.
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789. Il y a de bonnes raisons d'affirmer que Paris était le lieu de fréquentes émeutes même avant la révolution de 1789.
Please wait here for a while. S'il vous plaît, attendez un peu ici.
You may as well leave such a decision to your daughter. Vous pouvez tout aussi bien laisser une telle décision à votre fille.
There are sufficient grounds for believing he is honest. Il y a suffisamment de raisons pour penser qu'il est honnête.
Researchers at the university of Paderborn have established that it took up to 2000 hours of English learning for a French speaker to speak English correctly. Given that there are 32 weeks of classes in a year and with 3 hours of lessons every week, 20.83 years of study are thus necessary for a French person to speak good English. Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.
Making such a decision is not an easy thing. Prendre une telle décision n'est pas chose facile.
If you really have grounds for acting the way you did, then please tell me. Si tu as vraiment des raisons pour avoir agi de la sorte, dis-les-moi.
He went out for a walk with his dog. Il sortit se promener avec son chien.
I made a decision to study abroad. J'ai résolu d'aller étudier à l'étranger.
She had good reason to file for a divorce. Elle avait une bonne raison de demander le divorce.
Quit sitting on the fence and make a decision! Arrête d'hésiter et prend une décision !
We waited in the park for a long time. Nous avons attendu longtemps dans le parc.
We should weigh the options carefully before making a decision. Nous devrions attentivement peser les options avant de prendre une décision.
The flame flickered for a moment, then died out. La flamme vacilla pendant un moment, puis mourut.
Before you make a decision about your marriage, you should have a consultation with your parents. Avant de prendre une décision au sujet de votre mariage, vous devriez avoir une conversation avec vos parents.
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same. Peu importe l'endroit au monde, l'amour d'un parent pour son enfant est le même.
We don't have enough information yet to make a decision. Nous ne disposons pas encore de suffisamment d'information pour prendre une décision.
It's boring to wait for a train. C'est ennuyeux d'attendre un train.
Have you arrived at a decision yet? Avez-vous arrêté une décision finalement ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!