Примеры употребления "government bond" в английском

<>
James Bond was always depicted as a high roller in his movies. James Bond a tout été présenté comme un parieur de grosses sommes dans ses films.
As elsewhere in India, growth most often occurs despite the government rather than because of it. Comme ailleurs en Inde, la croissance se produit la plupart du temps plus malgré le gouvernement que grâce à lui.
There is a strong bond of affection between them. Il y a un fort lien d'affection entre eux.
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national.
There is a strong bond between the brothers. Il y a un lien fort entre les frères.
He always speaks of the government with contempt. Il parle toujours du gouvernement avec mépris.
At last, James Bond made it as an actor. Enfin, James Bond a réussi en tant qu'acteur.
I have connections in the government. J'ai des relations au gouvernement.
Who's your favorite James Bond? Qui est ton acteur de James Bond préféré ?
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program. Le gouvernement allouera des prêts sans intérêts aux sociétés qui participent au programme.
James Bond is not an actor. James Bond n'est pas un acteur.
In that country the government controls prices. Dans ce pays, le gouvernement contrôle les prix.
"I'd look like a real James Bond in that," Dima said to himself, then entered the store. « Je serais un vrai James Bond, habillé comme ça », se dit Dima, puis il entra dans le magasin.
This has shaken my faith in the institutions of government. Ça a ébranlé ma foi dans les institutions du gouvernement.
The government should do away with these regulations. Le gouvernement devrait abroger ces réglementations.
The Japanese government made an important decision. Le Gouvernement Japonais a pris une importante décision.
The government lowered taxes for lower-income families. Le gouvernement a baissé les impôts pour les familles à revenus modestes.
She holds a senior position in the government. Elle occupe un poste important au gouvernement.
The French Revolution not only had as its objective to change an old government, but also to abolish the old form of society. La Révolution française n'a pas eu seulement pour objet de changer un gouvernement ancien, mais d'abolir la forme ancienne de la société.
With the President dead now, the new policies will have to await government approval. Avec la mort du président, les nouvelles décisions politiques devront attendre l'approbation du Gouvernement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!