Примеры употребления "got used" в английском с переводом на французский

<>
Have you got used to eating Japanese food yet? T'es-tu enfin accoutumé à consommer de la nourriture japonaise ?
I'm getting used to it. Je m'y habitue.
The secret of life is hanging around until you get used to it. Le secret de la vie, c'est de traîner là jusqu'à ce qu'on s'y habitue.
You'll soon get used to eating Japanese food. Vous vous habituerez bien vite à manger de la nourriture japonaise.
He will soon get used to the climate here. Il s'habituera bientôt au climat d'ici.
You will soon get used to speaking in public. Tu t'habitueras vite à parler en public.
Have you gotten used to living in the dorm? T'es-tu habitué à la vie en dortoir ?
You'll soon get used to living in the country. Tu t'habitueras vite à vivre à la campagne.
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food. Il est difficile pour les étrangers de s'habituer à la nourriture japonaise.
It'll take some time to get used to living here. Ça prendra un peu de temps pour s'habituer à vivre ici.
My father used to whale on me whenever he got drunk. Mon père me battait chaque fois qu'il était soûl.
I've got no worries. Je n'ai aucun souci.
The trouble with our times is that the future is not what it used to be. Le problème aujourd'hui, c'est que l'avenir n'est plus ce qu'il était.
I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn. Il semble que je n'arrive pas à le surpasser. J'ai beaucoup à apprendre.
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored. Les premiers hommes utilisaient leurs doigts et leurs orteils pour compter les animaux qu'ils possédaient, ou pour mesurer la quantité de grains qu'ils avaient engrangés.
I got 80 marks out of a maximum of 100. J'ai gagné 80 marks sur un maximum de 100.
He used his umbrella as a weapon. Il a utilisé un parapluie comme arme.
My computer has got to be useful for something. Il faut bien que mon ordinateur me serve à quelque chose.
Before Einstein, scientists used to think that space had no end. Avant Einstein, les scientifiques pensaient que l'espace n'avait pas de fin.
My water bottle just got spilled on my computer! Ma bouteille d'eau vient de se renverser sur mon ordinateur !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!