Примеры употребления "getting involved" в английском с переводом на французский

<>
Are you seriously thinking about getting involved? Pensez-vous sérieusement à vous impliquer ?
Upon getting home, I went straight to bed. Après être rentré à la maison je me rendis directement au lit.
The whole world was involved in the war. Le monde entier était impliqué dans la guerre.
Apparently, it's getting more difficult to find a good job. Apparemment, il devient plus difficile d'obtenir un bon emploi.
She seems to be involved in that murder case. Elle semble être impliquée dans cette affaire de meurtre.
I'm getting pretty tired of driving every morning. Je me lasse pas mal de conduire tous les matins.
He was involved in the trouble. Il était impliqué dans l'affaire.
The day is getting longer and longer. Le jour s'allonge de plus en plus.
Mother is now involved in tennis. Maman joue maintenant au tennis.
Dark tourism consists in getting kicks from the world's poverty and misery. Le tourisme noir consiste à prendre son pied de la pauvreté et de la misère du monde.
My father is very much involved in the stock market now. Mon père est vraiment très impliqué dans la bourse à présent.
My father is always getting angry. Mon père se met toujours en colère.
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life. Au début plusieurs choses semblaient différentes, mais je me suis vite habitué à ma nouvelle vie.
Actually, the earth is getting warmer. En fait, la terre se réchauffe.
I was involved in a traffic accident. J'ai été impliqué dans un accident de la circulation.
He tried getting close to her using every means possible. Il tenta de s'approcher d'elle en utilisant tous les moyens possibles.
Don't get involved with those people. Ne t'implique pas avec ces gens.
You'd better go. It's getting late. Tu ferais mieux d'y aller. Il se fait tard.
Are you involved in politics? Êtes-vous impliqué dans la politique ?
He is getting far too familiar with my wife. Il devient trop familier avec ma femme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!