Примеры употребления "gets worse" в английском

<>
My cough is getting worse. Ma toux empire.
The pain is getting worse. La douleur empire.
His condition got worse every day. Sa santé empirait de jour en jour.
My vision is getting worse these days. Ma vue empire en ce moment.
His cough is getting worse, he should stop smoking! Sa toux empire, il devrait arrêter de fumer !
The situation is getting worse and worse day by day. La situation empire de jour en jour.
The situation gets worse and worse. La situation ne fait qu'empirer.
It gets worse. Ça empire.
We have to nip this problem in the bud before it gets any worse. Tu dois écraser ce problème dans l'œuf avant qu'il n'empire.
Tom gets on my nerves. Tom me tape sur les nerfs.
We tried so hard to make things better for our kids that we made them worse. Nous nous sommes tellement efforcés d'améliorer les choses pour nos enfants que nous les avons empirées.
The noise gets on my nerves. Le bruit me tape sur les nerfs.
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner. Il n'y a rien de pire que de faire quelque chose d'un manière nonchalante.
See to it that this problem gets fixed by tomorrow. Fais en sorte que ce problème soit réglé pour demain.
The conflict between blacks and whites in the city became worse. Le conflit entre les blancs et les noirs dans la ville s'empira.
The Red Cross gets help to disaster victims without delay. La Croix Rouge apporte de l'aide aux victimes de désastres sans retard.
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. Et dans de nombreux pays où les animaux sont sous pression parce que leurs habitats sont détruits par l'agriculture, les choses pourraient même empirer.
She gets 5% of my gains. Elle empoche 5% de mes profits.
Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill. Père a perdu son emploi, et ce qui est pire, mère est tombée malade.
Let's leave as soon as he gets back. Partons dès qu'il est revenu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!