Примеры употребления "get angry" в английском с переводом на французский

<>
He tends to get angry if you ask a lot of questions. Il a tendance à se fâcher si tu lui poses beaucoup de questions.
It's natural that she should get angry. Il est naturel qu'elle s'énerve.
Seldom does he get angry. Il est rare qu'il se mette en colère.
Please don't get angry if I criticize. Je te prie de ne pas t'énerver si je fais une critique.
We must not get angry at things: they don't care at all. Il ne faut pas se mettre en colère contre les choses : cela ne leur fait absolument rien.
Don't get angry. Ne te fâche pas.
I didn't tell him the truth for fear he would get angry. Je ne lui ai pas dit la vérité de peur qu'il ne se fâche.
Don't get angry. It won't help you. Ne te fâche pas. Ça ne va pas t'aider.
He tends to get angry when people oppose him. Il a tendance à se mettre en colère quand les gens s'opposent à lui.
It's unlike him to get so angry. Ce n'est pas son genre de se mettre en colère à ce point.
Why did you get so angry? Pourquoi t'es-tu mis autant en colère ?
I get very angry when you don't answer my questions. Je me mets très en colère lorsque vous ne répondez pas à mes questions.
He has good reason to get very angry. Il a de bonnes raisons d'être très en colère.
If you complain further, I'm going to get really angry. Si tu continues à te plaindre, je vais vraiment me mettre en colère.
Tom started to get a little angry. Tom a commencé à s'énerver.
Grace looked angry. Grace donnait l'impression d'être en colère.
When did you get back from London? Quand es-tu revenu de Londres ?
He has the habit of standing up when he is angry. Il a l'habitude de se lever lorsqu'il est en colère.
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. Si on ne peut pas obtenir l'argent de quelconque autre manière, on peut, en dernier recours, vendre la voiture.
My father is very angry with me. Mon père est très en colère après moi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!