Примеры употребления "german speaking" в английском с переводом на французский

<>
I want to study German. Je veux étudier l'allemand.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp. Certaines personnes caricaturent les homosexuels masculins comme efféminés et parlant avec un zézaiement.
He cannot speak English, much less German. Il ne parle pas l'anglais, encore moins l'allemand.
That boy is speaking English. Ce garçon sait parler anglais.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Un bon Allemand ne peut souffrir les Français, mais il boit leurs vins très volontiers.
He went to France to brush up on his speaking ability. Il est allé en France pour rafraîchir son français parlé.
You're German, aren't you? Tu es allemand, n'est-ce pas ?
The girl to whom he is speaking is Nancy. La fille à qui il parle est Nancy.
I can't speak German. Je ne sais pas parler allemand.
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus. En gros, il devait y avoir une trentaine de personnes dans le bus.
What would German be without commas? Que serait l'allemand sans virgules ?
Speaking in some languages sounds like praying. Parler dans certaines langues semble être comme une prière.
Maybe I should study German. Peut-être je devrais étudier l'allemand.
Frankly speaking, I don't like her. À dire vrai, je ne l'aime pas.
For example, he speaks German, French and English. Par exemple, il parle l'allemand, le français et l'anglais.
Strictly speaking, his answer is not correct. Stricto sensu, sa réponse n'est pas correcte.
"Do you speak German?" "No, I don't." «Parlez-vous l'allemand ?» «Non, je ne le parle pas.»
Who is she speaking to? À qui parle-t-elle ?
With the first election of a woman into the seat of chancellor, the feminine complement of the word, "chancelière," was chosen as the Word of the Year in 2005 by the Academy of German Language. Avec la première élection d'une femme au poste de chancelier, le mot "chancelière" fut choisi comme le mot de l'année 2005 par la société de la langue allemande.
Generally speaking, the climate of Japan is mild. De façon générale, le climat du Japon est plutôt doux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!