Примеры употребления "found guilty" в английском с переводом на французский

<>
Of the eight, only one was found guilty. Des huit, seul un fut déclaré coupable.
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife. Il a été trouvé coupable de tentative de meurtre pour avoir attaqué sa mère avec un couteau.
In a court of justice women are more often found guilty of perjury than men. Devant un tribunal, les femmes sont plus souvent coupables de parjure que les hommes.
The defendant was found not guilty by reason of insanity. Le mis en examen fut prononcé non coupable en raison de sa folie.
The court found him guilty. Le tribunal le déclara coupable.
They found him guilty. Elles l'ont jugé coupable.
You found me where no one else was looking. Tu m'as trouvée où personne ne cherchait.
She declared that she was not guilty. Elle a déclaré qu'elle n'était pas coupable.
He found a ball in the garden. Il a trouvé une balle dans le jardin.
As far as I know, he's guilty. Pour autant que je sache, il est coupable.
The people at SETI are looking for intelligent life in the universe because they haven't found it here on Earth! Les gens du RIET cherchent une vie intelligente dans l'univers parce qu'ils ne l'ont pas trouvée ici sur Terre !
I'm not guilty. Je ne suis pas coupable.
When he came to he found himself lying in a small, windowless cell. Lorsqu'il revint à lui, il se trouva étendu dans une petite cellule dépourvue de fenêtre.
I was convinced that he was guilty. J'étais convaincue qu'il était coupable.
Have you found a partner by now? As-tu trouvé un partenaire jusqu'à présent ?
The police knew he was guilty but they couldn't make the charges stick. La police savait qu'il était coupable, mais ils ne purent faire tenir les charges.
Tom was found dead in his room. On a trouvé Tom mort dans sa chambre.
She sought forgiveness for her guilty acts. Elle a cherché le pardon pour ses fautes.
My neighbor found a cache of ancient Roman coins using his metal detector. Mon voisin a trouvé une cache de pièces romaines antiques en utilisant son détecteur de métaux.
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. Le verdict de culpabilité rendu par le jury a lancé un large débat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!