Примеры употребления "fork out" в английском

<>
Take the fork out of the electric socket. Retire la fourchette de la prise électrique.
He handled the knife and fork very well. Il manie très bien le couteau et la fourchette.
I feel there is just no way out. J'ai l'impression qu'il n'y a pas d'issue.
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers. Bien que la fourchette ait été déjà introduite sur les tables des personnes bien nanties, plusieurs membres de la royauté, comme Élizabeth Première d'Angleterre ou Louis XIV de France, mangeaient avec leurs doigts.
A fire broke out last night. Un feu s'est déclaré la nuit dernière.
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork. La nourriture chinoise fut servie en petites portions qui ne nécessitaient pas d'être coupées avec un couteau ou une fourchette.
My mother is out. Ma mère est dehors.
A fork fell off the table. Une fourchette est tombée de la table.
She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion. Elle sortit la bouteille de champagne qu'elle avait gardée pour un événement particulier.
We came to a fork in the road and had no idea which direction to go. Nous atteignîmes une bifurcation sur la route et n'avions aucune idée de la direction à prendre.
Are we going out for lunch today? Viendras-tu demain pour déjeuner ?
Could we have a fork? Pouvons-nous avoir une fourchette ?
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. Quand on prend une mauvaise habitude, il peut être difficile de s'en débarrasser.
There is a fork missing. Il manque une fourchette.
You might want to try working out a bit. Peut-être ferais-tu mieux de faire un peu d'exercice.
In the end I had to fork over $500 for that antique radio. Au final, j'ai dû allonger plus de 500 dollars pour cette antiquité de radio.
We really hope another war will not break out. Nous espérons vraiment qu'il n'y aura pas une autre guerre.
One of the biggest problems guys have talking to girls is running out of things to say. L'un des plus gros problèmes que les mecs ont pour parler avec les filles, c'est d'être à court de choses à dire.
My patience gave out. J'ai perdu patience.
What do you say to dining out tonight? Que dis-tu si on sort dîner ce soir ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!