Примеры употребления "follows" в английском с переводом на французский

<>
The rain follows me everywhere! La pluie me suit partout !
If what you say is true, it follows that he has an alibi. Si ce que vous dites est vrai, il s'ensuit qu'il a un alibi.
From this, it follows that he is innocent. De là , il découle qu'il est innocent.
He follows the same idea in everything that he prays for. Il poursuit la même idée dans tout ce pour quoi il prie.
Wherever Mary goes, the sheep follows her. Là où va Marie suivent les moutons.
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. J'aime la nourriture et les coutumes japonaises, il s'ensuit que j'aime vivre au Japon.
His dog follows him wherever he goes. Son chien le suit où qu'il aille.
My dog follows me wherever I go. Mon chien me suit partout où je vais.
The dog follows me wherever I go. Le chien me suit où que j'aille.
The world follows one golden rule: whoever has the gold makes the rules. Le monde suit une règle d'or : Quiconque possède l'or écrit les règles.
I think, therefore I follow. Je pense donc je suis.
Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy. Juste parce qu'un homme est riche, il ne s'ensuit pas nécessairement qu'il est heureux.
I can follow you partly. Je te suis en partie.
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of the world, there has not yet been a single king. Il est vrai qu'Aristote distingue le tyran du roi, en ce que le premier gouverne pour sa propre utilité et le second seulement pour l'utilité de ses sujets ; mais il s'ensuivrait de la distinction d'Aristote que depuis le commencement du monde il n'aurait pas encore existé un seul roi.
Did someone follow us here? Quelqu'un nous a-t-il suivi ici ?
I can't follow you. Je ne peux pas te suivre.
I will follow the law. Je vais suivre la loi.
Follow your sister's example. Suivez l'exemple de votre sœur.
I cannot follow your theory. Je ne peux pas suivre votre théorie.
We must follow the rules. Nous devons suivre les règles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!