Примеры употребления "floating charge" в английском с переводом на французский

<>
He has taken charge of his father's company. Il a pris la charge de l'entreprise de son père.
My back teeth are floating... J'ai une de ces envies de pisser qui me prend à la gorge...
Charge it to my account. Mettez-le sur mon compte.
Soon, I could only see her neck floating above the waves. Bientôt, je ne pus voir que son cou, flotter au-dessus des vagues.
Banks charge higher interest on loans to risky customers. Les banques prélèvent des intérêts plus hauts sur les crédits aux clients à risque.
The clouds floating in the sky are beautiful. Les nuages flottant dans le ciel sont magnifiques.
He is in charge of entertaining the foreign guests. Il est chargé de divertir les invités étrangers.
A white cloud is floating in the blue sky. Un nuage blanc flotte dans le ciel bleu.
Charge it to my room. Portez-le sur le compte de ma chambre.
A ball is floating down the river. Un ballon descend la rivière en flottant.
He was completely cleared of the charge against him. Il a été complètement lavé de l'accusation qui pesait contre lui.
A white cloud is floating in the blue summer sky. Un nuage blanc flotte dans le ciel bleu d'été.
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school? Qui prendra en charge notre classe lorsque Mme Smith quittera l'école ?
It's like putting Dracula in charge of the blood bank. C'est comme mettre Dracula en charge de la banque de sang.
Tom is in charge of the barbecue. Tom est en charge des grillades.
He took charge of the firm after his father's death. Il a pris le contrôle de la compagnie après la mort de son père.
Charge this bill to me. Imputez-moi cette note.
May I charge my cell phone somewhere around here? Puis-je charger mon téléphone portable quelque part ici ?
A captain is in charge of his ship and its crew. Un capitaine est chargé de ce bateau et de son équipage.
We charge a commission of 3%. Nous facturons une commission de 3%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!