Примеры употребления "fleet of cars" в английском с переводом на французский

<>
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains. l'hélicoptère est si utile qu'un jour il pourrait remplacer les voitures et les trains.
A number of cars are parked in front of my house. Plusieurs voitures sont garées devant chez moi.
Dozens of cars were parked in the parking lot. Une douzaine de voitures étaient garées dans le parking.
Japan exports a great number of cars to foreign countries. Le Japon exporte un très grand nombre de voitures dans les pays étrangers.
Recently the number of cars has greatly increased. Récemment le nombre de voitures a considérablement augmenté.
There were hundreds of cars on the street. Il y avait des centaines de voitures dans la rue.
Do teenagers still make out in the back seats of cars? Les adolescents baisent-ils toujours à l'arrière des bagnoles ?
If the number of cars increases, so will traffic. Si le nombre de véhicules augmente, la circulation augmentera aussi.
The number of cars running in the city has increased. Le nombre de voitures circulant en ville a augmenté.
I am fond of cars. J'adore les voitures.
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. C'est illégal pour les bicyclettes de doubler les voitures par la droite.
The number of cars is on the increase. Le nombre de voitures est en augmentation.
Mr Young has no less than six cars. M. Young n'a pas moins de six voitures.
A renowned tactician, Christopher Columbus once downed an entire pirate fleet by stealing all of their fruits and vegetables, thus giving them scurvy. Christophe Colomb est connu comme tacticien de renom. Une fois, il a coulé une flotte pirate en leur volant tous leurs fruits et légumes, les condamnant ainsi au scorbut.
Cars go through the tunnel. Les voitures traversent le tunnel.
The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him. Le mythique Kraken, trois fois plus gros qu'un bateau, attaqua un jour la flotte de Christophe Colomb... ne laissant d'autre choix à ce dernier que de manger le Kraken.
My son likes to play with cars. Mon fils aime jouer au petites voitures.
The Japanese fishing fleet catches more than 1000 whales per year on the pretext of scientific research. Les pêcheurs japonnais capturent plus de 1000 baleines par an sous prétexte de recherche scientifique.
In the year 2012, there will be flying cars everywhere. En l'an deux-mille-douze, il y aura des voitures volantes partout.
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes. C'est la loi : vous devez toujours boucler votre ceinture de sécurité en voiture ou en avion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!