Примеры употребления "flagged errors report" в английском

<>
This report is free from errors. Ce rapport ne contient pas d'erreurs.
I suggest you have a native speaker read over your report to make sure there are no errors. Je suggère que tu fasses relire ton rapport par un natif, pour t'assurer qu'il n'y a pas d'erreurs.
Her composition is very good except for a few errors in spelling. Sa rédaction est très bonne bien qu'elle comporte quelques fautes d'orthographe.
The report was put together from data collected by the Center for Disease Control. Le rapport fut assemblé sur la base de données collectées par le Centre de Contrôle des Maladies.
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article. Excusez-moi, permettez-moi de signaler trois erreurs dans l'article ci-dessus.
No problems to report. Aucun problème à signaler.
Science, my lad, is made out of errors, but of good ones, for they bring you step by step closer to the truth. La science, mon garçon, est faite d’erreurs, mais d’erreurs qu’il est bon de commettre, car elles mènent peu à peu à la vérité.
He doctored his report. Il trafiqua son rapport.
Generally speaking, the errors in religion are dangerous; those in philosophy only ridiculous. De manière générale, les erreurs d'ordre spirituel sont dangereuses ; celles d'ordre philosophique seulement ridicules.
Are you the writer of that report? Êtes-vous l'auteur de ce rapport ?
Correct errors, if any. Corrigez les erreurs s'il y en a.
The weather report said that it'll rain this afternoon, but I don't think it will. Le bulletin météo a annoncé qu'il pleuvrait cette après-midi, mais je ne le pense pas.
This book is full of errors. Cet ouvrage est truffé d'erreurs.
I doubt the truth of the report. Je doute de la véracité de ce rapport.
Please correct the errors. S'il vous plaît corrigez les erreurs.
Was she able to write a report? Était-elle capable d'écrire un rapport ?
Correct the errors if there are any. Corrige les erreurs s'il y en a.
According to the weather report, it will snow tonight. Selon le bulletin de la météo, il neigera ce soir.
Science, my lad, is made out of errors, but of good ones, for they bring step by step closer to the truth. La science, mon garçon, est faite d’erreurs, mais d’erreurs qu’il est bon de commettre, car elles mènent peu à peu à la vérité.
Unfortunately, the report is true. Malheureusement, le compte-rendu est vrai.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!