Примеры употребления "find out" в английском с переводом "découvrir"

<>
We'll soon find out. On le découvrira bientôt.
You'll find out soon enough. Tu vas le découvrir bien assez tôt.
Let me know what you find out. Fais-moi savoir ce que tu découvriras.
Give me a ring if you find out anything. Donnez-moi un anneau si vous découvrez quelque chose.
Did you find out what time the meeting starts? As-tu découvert à quelle heure commence la réunion ?
I'd love to find out why she said so. J'aimerais bien découvrir pourquoi elle a ainsi parlé.
You'll get into trouble if your parents find out. Tu vas avoir des ennuis si tes parents découvrent ça.
I find out what the world needs. Then, I go ahead and invent it. Je découvre ce dont le monde a besoin. Puis je me lance et l'invente.
It surprises most people to find out that the prison warden is a woman. Ça surprend la plupart des gens de découvrir que le directeur de la prison est une femme.
As you start to look deeper, you will find it out yourself. Dès que tu regarderas plus en profondeur, tu le découvriras par toi-même.
But if a woman is partial to a man, and does not endeavour to conceal it, he must find it out. Mais si une femme éprouve un sentiment particulier pour un homme et ne cherche pas à le cacher, c’est à lui à le découvrir.
He found out the secret. Il découvrit le secret.
I found out the truth. J'ai découvert la vérité.
I found out where she was. J'ai découvert où elle était.
If she finds out, I'm screwed! Si elle le découvre, je suis foutu !
I just found out she was pregnant. Je viens de découvrir qu'elle était enceinte.
Mary found out about Tom's secret relationship. Marie a découvert la relation secrète de Tom.
I found out you talk behind my back. J'ai découvert que tu parles dans mon dos.
We found out that he was her father. Nous avons découvert qu'il était son père.
He finally found out how to make it. Il découvrit finalement comment le faire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!