Примеры употребления "feeling" в английском с переводом на французский

<>
I'm feeling fine now. Je vais bien maintenant.
My mother's feeling better. Ma mère va mieux.
How are you feeling today? Comment vas-tu aujourd'hui ?
I was not feeling very hungry. Je n'avais pas vraiment faim.
My harsh words bruised her feeling. Mes mots acerbes l'ont blessée.
I'm getting a bad feeling. J'ai une mauvaise impression.
I have feeling in my legs. J'ai mal aux jambes.
He's feeling tired after German class. Il est fatigué après ses cours d'allemand.
I have a bad feeling about this. J'ai une mauvaise impression à ce sujet.
I couldn't help feeling sorry for him. Je ne pouvais pas m'empêcher d'être désolé pour lui.
She's been feeling a little on edge recently. Elle était un peu à cran ces derniers temps.
I have a nasty feeling something's gone wrong. J'ai le mauvais pressentiment que quelque chose c'est mal passé.
I've got a funny feeling about that guy. J'ai un drôle de pressentiment au sujet de ce type.
I can't help feeling sorry for the girl. Je ne peux pas m'empêcher d'être désolé pour cette fille.
I have a feeling that I have been here before. Il me semble que j'ai déjà été ici.
I can't help feeling affection for the English countryside. Je ne peux pas m'empêcher d'aimer la campagne anglaise.
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. Après quelques verres le type n'avait plus mal.
I've got a feeling that something is about to happen. J'ai le pressentiment que quelque chose est sur le point de se produire.
He says what he thinks regardless of other people's feeling. Il dit ce qu'il pense sans se soucier de ce que les autres pensent.
Whenever you're in trouble or feeling down, I'll be there for you. Qu'importe le moment où tu te trouves en difficulté ou abattu, je serai là pour toi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!