Примеры употребления "feel sleepy" в английском с переводом на французский

<>
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. Je dois être en train de fatiguer. J'ai sommeil dès que termine de dîner.
Now that you know the truth, perhaps you'll feel better. Maintenant que tu connais la vérité, peut-être que tu te sentiras mieux.
If you had not eaten so much, you would not be so sleepy now. Si tu n'avais pas tant mangé, tu ne serais pas maintenant si endormi.
I didn't feel well, but I went to work. Je ne me sentais pas bien, mais je suis allé travailler.
I'm very sleepy today, too. Je suis très endormi aujourd'hui, également.
I feel cold. Do you mind closing the window? J'ai froid. Ça ne te gêne pas de fermer la fenêtre ?
He was too sleepy to read an evening paper. Il était trop fatigué pour lire le journal du soir.
Mary does not have anyone to talk to, but she does not feel lonely. Mary n’a personne avec qui parler, mais elle ne se sent pas seule.
I think it is good that books still exist, but they do make me sleepy. Je pense que c'est bien que les livres existent encore, mais ils me donnent bien envie de dormir.
How does it feel? Ça fait quoi ?
I get weirdly sleepy when I listen to this song. Bizarrement, je me sens l'envie de dormir lorsque j'écoute cette chanson.
Make him feel ashamed of his laziness. Faites-lui honte de sa paresse.
I'm often sleepy. Je suis souvent somnolent.
Feel free to ask any questions. N'hésitez pas à poser des questions.
I'm sleepy! Je suis fatigué !
I feel well today. Aujourd'hui, je vais bien.
I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open. J'avais tellement envie de dormir que je pouvais à peine garder mes yeux ouverts.
I feel like I've become someone else. Je sens que je suis devenu quelqu'un d'autre.
I'm too sleepy to drive. Je suis trop somnolent pour conduire.
I can't feel anything in my left foot; there's no sensation at all. Je ne sens plus mon pied gauche; je n'y ai plus de sensation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!