Примеры употребления "feel pain" в английском с переводом на французский

<>
Do you feel pain in any other part of your body? As-tu mal autre part ?
I think it's unlikely that plants feel pain. Je pense qu'il est peu probable que les plantes ressentent la douleur.
Strangely enough, I didn't feel any pain at all. Bizarrement, je ne ressentis absolument aucune douleur.
Do you feel any pain in your stomach? Avez-vous mal à l'estomac ?
Now that you know the truth, perhaps you'll feel better. Maintenant que tu connais la vérité, peut-être que tu te sentiras mieux.
My daughter's slowness to take action is a pain. La lenteur de ma fille pour agir me fait mal.
I didn't feel well, but I went to work. Je ne me sentais pas bien, mais je suis allé travailler.
A sadist likes inflicting pain; a masochist, receiving it. Un sadique aime infliger la douleur; un masochiste l'éprouver.
I feel cold. Do you mind closing the window? J'ai froid. Ça ne te gêne pas de fermer la fenêtre ?
He's in pain. Il souffre.
Mary does not have anyone to talk to, but she does not feel lonely. Mary n’a personne avec qui parler, mais elle ne se sent pas seule.
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. Tout à coup, je ressentis une vive douleur à l'estomac.
How does it feel? Ça fait quoi ?
It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain. C'est merveilleux la vitesse à laquelle le médicament m'a ôté la douleur.
Make him feel ashamed of his laziness. Faites-lui honte de sa paresse.
I cannot bear the pain any more. Je ne supporte plus la douleur.
Feel free to ask any questions. N'hésitez pas à poser des questions.
The wounded soldier writhed in pain. Le soldat blessé se tordit de douleur.
I feel well today. Aujourd'hui, je vais bien.
Please give me some kind of medicine to curb the pain. Donnez-moi, s'il vous plait, un médicament pour apaiser la douleur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!