Примеры употребления "feel desperate" в английском с переводом на французский

<>
I'm starting to feel desperate. Je commence à me sentir désespéré.
He's starting to feel desperate. Il commence à se sentir désespéré.
She's starting to feel desperate. Elle commence à se sentir désespérée.
He made desperate efforts to reach the shore. Il fit des efforts désespérés pour atteindre le rivage.
Now that you know the truth, perhaps you'll feel better. Maintenant que tu connais la vérité, peut-être que tu te sentiras mieux.
He peddled his "miracle cure" to desperate cancer patients. Il fourguait son "traitement miracle" aux malades du cancer désespérés.
I didn't feel well, but I went to work. Je ne me sentais pas bien, mais je suis allé travailler.
Tom, desperate, howled: "Mary! Where are you?" from the very left edge of the sentence. "I fear I'm from now on, fully at the opposite from you" drily retorted Mary. Tom, désespéré, hurla : « Mary ! Où es-tu ? » depuis l'extrémité gauche de la phrase. « Je crains de n'être désormais totalement à l'opposé de toi », répondit sèchement Mary.
I feel cold. Do you mind closing the window? J'ai froid. Ça ne te gêne pas de fermer la fenêtre ?
The situation appears desperate. La situation semble désespérée.
Mary does not have anyone to talk to, but she does not feel lonely. Mary n’a personne avec qui parler, mais elle ne se sent pas seule.
The war situation was desperate. Le contexte de la guerre était désespéré.
How does it feel? Ça fait quoi ?
The bishop took pity on the desperate immigrants. L'évêque eu pitié des étrangers dans le désespoir.
Make him feel ashamed of his laziness. Faites-lui honte de sa paresse.
Suicide is a desperate act. Le suicide est un acte désespéré.
Feel free to ask any questions. N'hésitez pas à poser des questions.
He was desperate to escape. Il voulait désespérément s'échapper.
I feel well today. Aujourd'hui, je vais bien.
I feel like I've become someone else. Je sens que je suis devenu quelqu'un d'autre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!