Примеры употребления "family law act" в английском

<>
We should always act in obedience to the law. Nous devons toujours obéir aux lois.
No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed. Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis.
Act only according to that maxim whereby you can at the same time will that it should become a universal law. Agis selon la maxime qui peut en même temps se transformer en loi universelle.
In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act. Dans un temps de mensonge universel, dire la vérité est un acte révolutionnaire.
He has a large family. Il a une grande famille.
We must keep law and order. Nous devons garder la loi et l'ordre.
It's not our will that makes us act, but our imagination. Ce n'est pas la volonté qui nous fait agir, mais l'imagination.
She boasts of her family. Elle est fière de sa famille.
He broke the law. Il a violé la loi.
Does the medicine act quickly? Est-ce que ce médicament fait effet rapidement ?
She makes sure that her family eats a balanced diet. Elle s'assure que sa famille ait un régime équilibré.
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes. C'est la loi : vous devez toujours boucler votre ceinture de sécurité en voiture ou en avion.
You should act more calmly. Tu devrais agir plus calmement.
My family goes to Italy every year. Ma famille va en Italie tous les ans.
The new tax law is full of loopholes. La nouvelle loi fiscale est bourrée de failles.
You may act as you wish. Tu peux agir de la manière qui te chante.
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. Tout le monde sauf la famille Anderson viendra à la soirée jeudi prochain.
You are supposed to obey the law. Tu es censé respecter la loi.
You must act under the leadership of your supervisor. Tu dois agir sous la direction de ton superviseur.
I made a fuss of her family. J'ai fait du cinéma à sa famille.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!