Примеры употребления "expected" в английском с переводом "attendre"

<>
It is to be expected. On doit s'y attendre.
The people expected a victory speech. Les gens attendaient un discours de victoire.
As was expected, he won the prize. Comme on s'y attendait, il a gagné le prix.
Accidents will happen when they are least expected. Les accidents arrivent lorsqu'on s'y attend le moins.
There are many more people than I expected. Il y a plus de monde que je n'en attendais.
The parents expected too much of their son. Les parents attendaient trop de leur fils.
We had less snow this winter than we had expected. Nous avons eu moins de neige cet hiver que nous en attendions.
As was to be expected, he took the first place. Ainsi qu'il fallait s'y attendre, il décrocha la première place.
She is expecting a child. Elle attend un enfant.
The lawyer was expecting Ben. L'avocat attendait Ben.
I was expecting you last night. Je vous attendais la nuit dernière.
One can't expect everything from schools. On ne peut pas tout attendre des écoles.
His parents expect too much of him. Ses parents attendent trop de lui.
You are expecting too much of her. Tu attends trop d'elle.
She always expects me to help her. Elle attend toujours de moi que je l'aide.
Most employees expect a pay raise once a year. La plupart des employés attendent une augmentation de salaire une fois par an.
England expects that every man will do his duty. L'Angleterre attend de chacun qu'il fasse son devoir.
That is what the British people expect of their Queen. C'est ce que les Britanniques attendent de leur reine.
You can't expect me to always think of everything! Tu peux pas attendre de moi que je pense toujours à tout !
I'm sending you this sentence when you least expect it. Je t'envoie cette phrase quand tu t'y attends le moins.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!