Примеры употребления "attendions" во французском

<>
Nous nous tenions à la porte et attendions. We stood at the door and waited.
C'est ce à quoi nous nous attendions. It's what we expected.
Nous avons eu moins de neige cet hiver que nous en attendions. We had less snow this winter than we had expected.
Nous avons eu moins de neige cet hiver que ce que nous attendions. We had less snow this winter than we had expected.
Le dauphin et le dresseur communiquaient beaucoup mieux que nous ne nous y attendions. The dolphin and trainer communicated much better than we expected.
Nous ne nous attendions pas à ce qu'il termine le travail en si peu de temps. We did not expect him to finish the task in so short a time.
Il attend un appel téléphonique. He is waiting for a telephone call.
Tu attends trop d'elle. You are expecting too much of her.
Attends une minute, s'il te plaît. Hold on a minute, please.
Des douzaines de lettres vous attendent. Dozens of letters are awaiting you.
En attendant un bus, j'ai rencontré mon amie. Waiting for a bus, I met my friend.
Attends jusqu'à demain matin. Wait until tomorrow morning.
Nous attendons de bons résultats. We expect good results.
Attends, quelqu’un frappe à ma porte. Hold on, someone is knocking at my door.
Mes étudiants ont attendu avidement les résultats de l'épreuve. My students have been eagerly awaiting the test results.
En attendant un bus, j'ai rencontré mon ami. Waiting for a bus, I met my friend.
Attends jusqu'à nouvel ordre. Wait until further notice.
Nous attendons beaucoup de lui. We expect a lot from him.
Pouvez-vous attendre un peu plus longtemps ? Can you hold on a little longer?
Avec la mort du président, les nouvelles décisions politiques devront attendre l'approbation du Gouvernement. With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!