Примеры употребления "attend" во французском

<>
Il attend un appel téléphonique. He is waiting for a telephone call.
Elle attend toujours de moi que je l'aide. She always expects me to help her.
Il se peut que le bonheur qui nous attend là-bas ne soit pas du tout le genre de bonheur que nous voudrions. It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.
Notre invité nous attend en bas. Our guest is waiting for us downstairs.
Les accidents arrivent lorsqu'on s'y attend le moins. Accidents will happen when they are least expected.
Il attend ici depuis un moment. He has been waiting here some time.
L'Angleterre attend de chacun qu'il fasse son devoir. England expects that every man will do his duty.
Ken attend l'arrivée du train. Ken is waiting for the arrival of the train.
La vie commence quand on décide ce qu’on attend d’elle. Life starts when you decide what you are expecting from it.
Il attend à l'arrêt du bus. He's waiting at the bus stop.
Cela fait une heure qu'il attend. He has been waiting for an hour.
Elle attend ardemment le retour de son époux. She ardently waits for her husband's return.
L'homme qui attend le bus a perdu ses nerfs. The man waiting for the bus lost his temper.
Il faut que je raccroche. Quelqu'un attend pour utiliser le téléphone. I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.
Attends jusqu'à demain matin. Wait until tomorrow morning.
Tu attends trop d'elle. You are expecting too much of her.
Attends une minute, s'il te plaît. Hold on a minute, please.
Des douzaines de lettres vous attendent. Dozens of letters are awaiting you.
En attendant un bus, j'ai rencontré mon amie. Waiting for a bus, I met my friend.
Attends jusqu'à nouvel ordre. Wait until further notice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!