Примеры употребления "enter gate" в английском с переводом на французский

<>
Enter by the narrow gate. Entrez par la petite porte.
You can enter the library freely. L'entrée de la bibliothèque est libre.
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful. J'ai pénétré dans le musée par la mauvaise porte. J'aurais dû faire plus attention.
He warned us not to enter the room. Il nous avertit de ne pas pénétrer dans la pièce.
Please remain seated until the aircraft arrives at the gate. Veuillez rester assis jusqu'à ce que l'appareil atteigne la porte.
When you submit a quote, it's best to enter the author's name as a tag or, if you can't, in a comment. Quand on soumet une citation, il est préférable d'ajouter le nom de l'auteur dans un tag ou, si c'est impossible, dans un commentaire.
When I was feeding my dog, I noticed that the gate had been left open. En nourrissant mon chien, je remarquai que le portail avait été laissé ouvert.
I lost the door key, so I can't enter the house. J'ai perdu la clé de la porte, alors je ne peux pas entrer dans la maison.
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one. C'est la cloche. Les élèves amassés autour de l'entrée pressent le pas tous ensemble.
In old age, even the devil would enter the monkhood. À un âge avancé, même le diable entrerait dans les ordres.
This is the main gate to their house. C'est l'entrée principale de leur maison.
We were just about to enter the room. Nous étions sur le point d'entrer dans la pièce.
Her friends waited for her by the gate. Ses amis l'attendaient à la porte.
Take off your hat when you enter a classroom. On ôte son chapeau quand on entre dans une salle de classe.
The gasoline truck ran into the gate and blew up. Le camion chargé d'essence percuta les portes et explosa.
We saw the children enter the room. Nous avons vu les enfants rentrer dans la pièce.
Her mates waited for her by the gate. Ses copains l'attendaient à la porte.
I need a visa to enter that country. J'ai besoin d'un visa pour entrer dans ce pays.
She crouched down by the gate. Elle s'accroupit près du portail.
I saw a man enter the room. J'ai vu un homme entrer dans la chambre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!