Примеры употребления "emerald private capital income fund" в английском с переводом на французский

<>
The capital city of Poland is Warsaw. La capitale de la Pologne est Varsovie.
Rare gems include aquamarine, amethyst, emerald, quartz and ruby. Parmi les pierres précieuses, l'on trouve l'aigue-marine, l'améthyste, l'émeraude, le quartz et le rubis.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Une souscription a été lancée afin d'ériger un monument à mémoire du défunt.
The income from this source is tax-free. Cette source de revenus est exemptée de taxes.
He hired a private investigator. Il a engagé un détective privé.
Beijing is the capital of China. Pékin est la capitale de la Chine.
We desperately need more money to help fund our project. Nous avons désespérément besoin de davantage d'argent pour aider à financer notre projet.
Living on a small income is hard. Vivre avec un petit revenu est difficile.
This is private property. C'est une propriété privée.
Do you know the capital of Belgium? Connaissez-vous la capitale de la Belgique ?
IMF stands for International Monetary Fund. FMI signifie "Fonds Monétaire International".
It's hard for me to live on my small income. Il est difficile pour moi de vivre avec mon petit revenu.
You shouldn't read other people's private letters without permission. Vous ne devriez pas lire les lettres privées des autres sans permission.
Capital of Japan is Tokyo. La capitale du Japon est Tokyo.
A trust fund has been set up for each of the children. Un fonds fiduciaire a été mis en place pour chacun des enfants.
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week. Un comptable enregistre toutes les rentrées et toutes les dépenses de l'entreprise chaque semaine.
This is strictly a private matter. Ceci est mon affaire purement privée.
Capital accumulated because of interest. Le capital s'accumula en raison des intérêts.
His annual income is larger than that his brother's. Son revenu annuel est plus important que celui de son frère.
If you're unhappy with your private life, I suggest you register on Facebook. It's the best way to get rid of it. Si tu es mécontent de ta vie privée, je te conseille de t'inscrire sur Facebook. C'est le meilleur moyen de t'en débarrasser.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!