Примеры употребления "elbow guard" в английском

<>
I hurt my elbow. Je me suis fait mal au coude.
It caught me off guard, I didn't know what to do. Ça m'a surpris, je ne savais pas quoi faire.
With a little elbow grease we'll have this up and running again in no time. Avec un peu d'huile de coude, on va remettre ça en état en un rien de temps.
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history. Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire.
She gave a pluck at my elbow. Elle m'a pincé le coude.
He entered the bank disguised as a guard. Il pénétra dans la banque, déguisé en garde.
She hurt her elbow when she fell down. Elle s'est fait mal au coude quand elle est tombée.
Be on your guard against fire. Soyez vigilant quant au risque d'incendie.
I have tennis elbow. Je me suis fait un tennis elbow.
The Guard dies, but it does not surrender! La Garde meurt mais ne se rend pas !
The good guard reads it. La bonne garde le lit.
Don't let your guard down. Ne baisse pas la garde.
I was thrown off guard. J'ai été pris par surprise.
Be on your guard against pickpockets. Sois sur tes gardes concernant les pickpockets.
When you catch me off guard, it really puts me on the spot. Quand tu me surprends, tu me mets vraiment sur la sellette.
He is working as a security guard at a warehouse. Il travaille comme agent de sécurité à l'entrepôt.
Tom has been a prison guard for ten years. Tom fut gardien de prison pendant dix ans.
Tom is a security guard at the airport. Tom est agent de sécurité à l'aéroport.
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?" Si tu lui demandes trop directement si elle a un copain, elle va être sur ses gardes et répondre : « Pourquoi tu poses la question ? ».
It could be a trap; don't let your guard down. Cela pourrait être un piège, ne baissez pas la garde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!