Примеры употребления "double agent" в английском с переводом на французский

<>
Let's ask a travel agent. Demandons à un voyagiste.
Statistics suggest that the population of this town will double in five years. Les statistiques montrent que la population de cette ville aura doublé dans cinq ans.
EPO can be used as a blood doping agent. L'EPO peut être utilisé en tant qu'agent dopant.
Your book is double the size of mine. Ton livre est deux fois plus gros que le mien.
He negotiated a lower price with the real estate agent. Il négocia un prix inférieur avec l'agent immobilier.
Prices are double what they were ten years ago. Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans.
A travel agent will arrange an excursion to Andalusia for you. Un agent de voyage va vous organiser une excursion en Andalousie.
Double, please. Un double s'il vous plaît.
I negotiated with the travel agent about the ticket price. J'ai négocié le prix du billet avec l'agent de voyage.
Meg is the double of her mother. Meg est le sosie de sa mère.
She is an estate agent. Elle est agent immobilier.
Justice in this country is a bit of a double standard: there is the justice of the poor and the justice of the rich. La justice de ce pays, c'est un peu deux poids deux mesures : il y a la justice des pauvres et la justice des riches.
The service agent helped me solve my problem. L'agent de service m'a aidé à résoudre mon problème.
In our monogamous part of the world, to marry means to halve one’s rights and double one’s duties. Dans notre coin du monde qui est monogame, se marier équivaut à diminuer ses droits de moitié et à doubler ses obligations.
simply contact our fiducial agent Il suffit de contacter notre agent fiduciaire
We'll have to double our budget for next year. Nous allons devoir double notre budget pour l'an prochain.
contact your fiduciary agent contactez votre agent fiduciaire
Prices are double what they were two years ago. Les prix sont deux fois plus élevés qu'il y a deux ans.
simply contact our fiducially agent Il suffit de contacter notre agent fiduciaire
Would you like a single or a double? Voudriez-vous une simple ou une double ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!