Примеры употребления "doors" в английском с переводом на французский

<>
Close all the doors and windows! Ferme toutes les portes et fenêtres !
The doors opens to the bathroom. La porte ouvre sur la salle de bain.
We lock our doors at night. Nous fermons nos portes à clé la nuit.
She bolted the doors and windows. Elle verrouilla les portes et fenêtres.
Shut all the doors and windows. Fermez toutes les portes et fenêtres.
He has a car that has four doors. Il a une voiture à 4 portes.
The automatic doors opened and Tom got in. Les portes automatiques s'ouvrirent et Tom rentra.
Locking all the doors, I went to bed. Verrouillant toutes les portes, j'allai au lit.
The three boys opened the doors of the building. Les trois garçons ouvrèrent les portes du bâtiment.
When the last customer leaves, we close the doors. Lorsque le dernier client s'en va, nous fermons les portes.
After I locked all the doors, I went to bed. Après avoir verrouillé toutes les portes, je suis allé me coucher.
You should have locked, or at least closed, all the doors. Tu aurais dû verrouiller toutes les portes, ou tout du moins les fermer.
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face. Tom les regarda se dépêcher à travers les portes avec une expression de dégoût.
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors! Tout d'abord, gardez fermement en tête la prévention de la criminalité ! Avant de sortir, verrouillez les portes !
See to it that all the doors are locked before you go out. Vérifiez bien que toutes les portes sont fermées à clef avant que vous ne partiez.
Tom checked to make sure all the doors locked before he went to sleep. Tom vérifia que toutes les portes étaient verrouillées avant d'aller dormir.
If the doors of perception were cleansed everything would appear to man as it is, infinite. Si les portes de la perception étaient nettoyées, chaque chose apparaîtrait à l'homme telle qu'elle est, infinie.
But I am convinced that in order to move forward, we must say openly the things we hold in our hearts, and that too often are said only behind closed doors. Mais je suis convaincu que pour avancer, nous devons dire ouvertement les choses que nous avons sur le coeur, et qui sont trop souvent dites, seulement derrière des portes fermées.
Automatic doors can be controlled more intelligently than is now the case. A newly developed control system opens the door only when someone is actually approaching. The door will remain closed if someone is merely standing in front of it or walking past. Les portes automatiques peuvent être commandées de manière plus intelligente que jusqu'à présent. Un nouveau système de contrôle a été développé qui n'ouvre la porte que lorsqu'une personne s'avance directement vers elle. Si la personne se tient simplement devant la porte ou passe le long de la porte, alors elle reste fermée.
Don't open the door. N'ouvre pas la porte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!