Примеры употребления "district judge" в английском с переводом на французский

<>
We wandered aimlessly around the shopping district. Nous nous sommes baladés dans le quartier commerçant.
Don't judge a man by his appearance. Ne jugez pas un homme à son apparence.
The power plant supplies the remote district with electricity. La centrale électrique alimente le quartier éloigné en électricité.
Don't judge a person by his appearance. Il ne faut pas juger une personne à son apparence.
This district is notorious for air pollution. Ce quartier est réputé pour son air pollué.
You have to judge the case without bias. Vous devez juger l'affaire de manière impartiale.
This district is known for its beautiful scenery. Cette région est connue pour ses beaux paysages.
I wouldn't want to be a judge. Je n'aimerais pas faire juge.
Apples are produced in this district. C'est une région productrice de pommes.
Don't judge each other by the color of the skin. Ne jugez pas les autres à la couleur de leur peau.
A factory is not suitable for a residential district. Une usine ne convient pas dans un quartier résidentiel.
We sometimes judge others based on their actions. Nous jugeons parfois les autres sur leurs actes.
The typhoon may cross the Tohoku district. Le typhon va peut-être traverser la région du Tohoku.
Don't judge people by their appearance. Ne juge pas quelqu'un sur son apparence.
The district attorney is unwilling to proceed due to insufficient evidence. Le procureur du district est réticent à poursuivre à cause de l'insuffisance des preuves.
You can't judge a person based on clothing. Il ne faut pas juger une personne sur sa tenue.
No one should be a judge in his own cause. Personne ne doit être juge de sa propre cause.
You shouldn't judge a person by his looks. Tu ne devrais pas juger les gens selon leur apparence.
The judge recused himself from the case because of a conflict of interest. Le juge s'est démis de l'affaire pour cause de conflit d'intérêt.
Such a judge should retire from his job before retirement age. Un juge pareil devrait quitter son travail avant l'âge de la retraite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!