Примеры употребления "juge" во французском

<>
Laisse-moi en être juge. Let me be the judge of that.
Le juge renversa la décision finale. The judge reversed the final decision.
Je ne voudrais pas être juge. I wouldn't want to be a judge.
Je n'aimerais pas faire juge. I wouldn't like being a judge.
Le juge a ri malgré lui. The judge laughed in spite of himself.
Le prisonnier fut amené devant un juge. The prisoner was brought before a judge.
Le criminel implora la clémence du juge. The criminal begged the judge for mercy.
Le juge l'a condamné à mort. The judge condemned him to death.
Ne juge pas quelqu'un sur son apparence. Don't judge people by their appearance.
Ne juge pas un livre sur sa couverture. Don't judge a book by its cover.
Ne juge pas un homme par ses habits. Don't judge a man by his clothes.
Ne juge pas les gens sur l'apparence. Don't judge people by appearance.
Personne ne doit être juge de sa propre cause. No one should be a judge in his own cause.
Dans cette affaire le juge ne fut pas juste. The judge in the case was not fair.
Le juge l'a condamné à un an d'emprisonnement. The judge sentenced him to one year's imprisonment.
Un juge comme lui ferait bien de prendre sa retraite. Such a judge may as well retire from his job.
Il a acheté le juge et s'en est sorti impuni. He bribed the judge and got off scot-free.
Le juge prononça une peine de cinq ans de travaux forcés. The judge handed down a sentence of five years hard labor.
On ne juge pas plus les Nations par leur taille que les individus. Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
Des circonstances atténuantes ont conduit le juge à prononcer une peine plus clémente. Extenuating circumstances led the judge to pass a more lenient sentence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!