Примеры употребления "different direction" в английском

<>
I suppose it's different when you think about it over the long term. Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
The cat's ear swiveled in the direction of the noise. L'oreille du chat pivota en direction du bruit.
They had different ideas. Ils ont des idées différentes.
He went in the opposite direction from us. Il allait dans la direction opposée à la nôtre.
People tomorrow will have different ideas. Les gens auront demain des idées différentes.
She steered our efforts in the right direction. Elle a dirigé nos efforts dans la bonne direction.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
He could always tell which direction the wind was blowing. Il pouvait toujours dire dans quelle direction soufflait le vent.
In days gone by, things were different. Autrefois, les choses étaient différentes.
The political centre has increasingly lost direction. Le centre politique a de plus en plus perdu son sens.
This rule can be read in two different ways. Cette règle peut être lue de deux manières différentes.
You have a really good sense of direction. Tu as vraiment un bon sens de l'orientation.
My body is painful, my head hurts, I have been affected in different ways. Mon corps est douloureux, ma tête me fait mal, j'ai été éprouvé de diverses manières.
She cast an eye in his direction. Elle jeta un regard dans sa direction.
Your philosophy of life is different than mine. Ta philosophie de la vie est différente de la mienne.
What direction does your house face? À quelle direction votre maison fait-elle face ?
What you say is quite different from what I heard from him. Ce que tu me dis est complètement différent de ce que j'ai entendu de sa part.
By mistake I boarded a train going in the opposite direction. Par erreur je suis monté dans le train qui allait dans la direction opposée.
The new accounting procedures require us to fill out different forms for reporting expenses. Les nouvelles procédures comptables exigent que nous remplissions différents formulaires pour rendre compte des dépenses.
You have no sense of direction. Tu n'as aucun sens de l'orientation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!