Примеры употребления "différents" во французском с переводом на английский

<>
Mais les hommes sont différents. But human beings are different.
Cette phrase a plusieurs sens différents. This sentence has various meanings.
Les chevaux sont différents des ânes. Horses are distinct from donkeys.
C'est un pont en béton, mais différents endroits sur sa longueur se sont effondrés. It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.
Nos caractères sont radicalement différents. Our characters are completely different.
Il a essayé d'unifier les différents groupes. He tried to unify the various groups.
Les racines de l'arbre ont percé à travers le ciment à différents points le long du trottoir. The tree roots have burst through the cement at several points along the sidewalk.
Mais les êtres humains sont différents. But human beings are different.
L'air est un mélange de différents gaz. Air is a mixture of various gases.
Cinq entrepreneurs différents ont effectué les aménagements. Five different contractors made the renovations.
Il y a différents chemins pour se rendre chez elle. There are various ways to get to her house.
Mère et moi sommes différents en tous points. Mother and I are different in every way.
C'est très amusant de ramasser différents coquillages sur les plages. It is a lot of fun picking various shells on the sands.
Je lis cinq différents types de magazine chaque mois. I read five different magazines each month.
Les plantes insectivores sont équipées de différents types de pièges pour attraper des insectes. Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.
Les uniformes sont différents de ceux de notre école. The uniforms are different from those of our school.
Il y a beaucoup de peuples différents dans le monde. There are a lot of different peoples in the world.
Le plombier utilisa beaucoup d'outils différents pour réparer notre évier. The plumber used many different tools to fix our sink.
Vous savez, tout le monde est ignorant, seulement sur des sujets différents. You know everybody is ignorant, only on different subjects.
À vingt-cinq ans, elle avait déjà vécu dans cinq pays différents. By the age of 25, she had lived in five different countries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!