Примеры употребления "did away" в английском

<>
It's about time we did away with this outdated law. Il est temps que nous en finissions avec cette loi dépassée.
We should do away with this regulation. Nous devrions en finir avec ce règlement.
The city has decided to do away with the streetcar. La ville a décidé de supprimer le tramway.
America did away with slavery. Les États-Unis d'Amérique ont aboli l'esclavage.
They did away with the old system. Ils se débarrassèrent de l'ancien système.
America did away with slavery in 1863. L'Amérique abolit l'esclavage en 1863.
Our school did away with uniforms last year. Notre école a abandonné les uniformes l'année dernière.
The new president did away with a lot of the traditional protocols. Le nouveau président a aboli une grande partie des protocoles traditionnels.
Why did you try to run away? Pourquoi as-tu tenté de t'enfuir ?
He did what I wanted right away. Il fit immédiatement ce que je voulais.
Guys, it's my time to go away. Les amis, il est temps que j'y aille.
Did she say it? L'a-t-elle dit ?
The train belched clouds of black smoke into the air as it chugged away. Le train cracha en l'air des nuages de fumée noire tandis qu'il haletait en s'éloignant.
How did you spend your free time? Comment passez-vous votre temps libre ?
Is a skyscraper a big thing far away or a small thing close up? Un gratte-ciel est-il un objet de grande taille lointain ou un objet de petite taille vu de près ?
She did her best to help him. Elle fit de son mieux pour l'aider.
After a while passion and infatuation ooze away. Au bout d'un moment, la passion et l'engouement s'essoufflent.
Only then did I realize what he meant. C'est seulement à ce moment que j'ai compris ce qu'il voulait dire.
We should do away with those bad customs. On devrait se débarrasser de ces mauvaises habitudes.
I'm sure you did what you thought was the right thing to do. Je suis sûr que tu as fait ce qui te semblait être la chose à faire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!