Примеры употребления "declining balance" в английском

<>
He lost his balance and fell off the ladder. Il perdit l'équilibre et tomba de l'échelle.
Needless to say, dealing in rice is a declining industry. Il va de soi que le commerce du riz est un secteur en déclin.
Could you give me my bank balance, please? Pourriez-vous s'il vous plait me donner l'état de mon compte ?
The activity of foreign trade has been declining of late. L'activité du commerce extérieur a diminué récemment.
A delicate balance must be reached. Un subtil équilibre doit être trouvé.
Biodiversity is declining rapidly throughout the world. La bio-diversité est en déclin rapide à travers le monde.
It makes sense to pay off your credit card balance every month. Cela est sensé d'équilibrer tous les mois la balance de ta carte de crédit.
The company went out of business after many years of declining profits. La compagnie cessa son activité après plusieurs années de baisse de profits.
It is said that this hot water brings a balance between body and mind. On dit que cette eau chaude apporte un équilibre entre le corps et l'esprit.
The number of fish in the ocean is steadily declining. Le nombre de poissons dans l'océan baisse régulièrement.
It's difficult to balance a ball on your nose. Il est difficile de garder une balle en équilibre sur son nez.
Business is declining. Les affaires déclinent.
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. Une politique de la population devrait être considérée du point de vue international, de manière à équilibrer les intérêts des deux cotés.
He keeps harping on about declining standards in education. Il parle sans cesse du déclin du niveau de l'éducation.
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national.
Her health has been declining these past few months. Sa santé s'est détériorée ces derniers mois.
Could you tell me my balance? Peux-tu me dire mon solde ?
The tuna catch is declining. Les prises de thon sont en diminution.
He lost his balance and fell down. Il perdit l'équilibre et tomba.
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining. Les femmes japonaises se marient en moyenne à 26 ans. Le déclin du taux de natalité n'est pas mystérieux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!