Примеры употребления "declared value for customs" в английском с переводом на французский

<>
He declared that they had been friends for 30 years. Il a déclaré qu'ils étaient amis depuis trente ans.
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. J'aime la nourriture et les coutumes japonaises, il s'ensuit que j'aime vivre au Japon.
She declared that she was not guilty. Elle a déclaré qu'elle n'était pas coupable.
She cooked a special dinner for him. Elle cuisina un dîner spécial pour lui.
The gentleman best knows himself the value of his own life. Le monsieur sait mieux lui-même la valeur de sa propre vie.
Marriage customs differ by country. Les coutumes du mariage sont différentes dans chaque pays.
Japan declared war on the United States in December, 1941. Le Japon déclara la guerre aux États-Unis en décembre 1941.
Please wait here for a while. S'il vous plaît, attendez un peu ici.
The value of the yen has risen greatly. La valeur du yen a grandement augmenté.
Old customs are gradually being destroyed. Les vieilles coutumes sont progressivement détruites.
They declared that they were innocent. Ils déclarèrent qu'ils étaient innocents.
Economic development is important for Africa. Le développement économique est important pour l'Afrique.
Of what value is it? Quelle est sa valeur ?
Social order does not come from nature. It is founded on customs. L'ordre social ne vient pas de la nature. Il est fondé sur des conventions.
He was declared bankrupt. Il fut déclaré en faillite.
It's a special holiday for people who like detective stories. Ce sont des vacances spéciales pour les gens qui aiment les histoires policières.
A car that you never took out of the garage would be of no value to you. Une voiture que vous ne sortiriez jamais du garage ne vous serait d'aucune valeur.
We should do away with those bad customs. On devrait se débarrasser de ces mauvaises habitudes.
He said that America declared its independence in 1776. Il dit que l'Amérique a proclamé son indépendance en 1776.
I will have been studying English for five years next February. À partir de février prochain, je vais étudier l'anglais pendant cinq ans.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!