Примеры употребления "custom" в английском

<>
I am acquainted with the custom. J'ai connaissance de cette coutume.
Courage is needed to change a custom. Il faut du courage pour changer une habitude.
This custom should be done away with. On devrait abandonner cette coutume.
This custom began in the Edo Period. Cette coutume a commencé durant l'ère Edo.
This is a custom peculiar to Japan. C'est une coutume particulière au Japon.
This custom dates from the Edo period. Cette coutume remonte à la période Edo.
This custom dates back to the 12th century. Cette coutume remonte au douzième siècle.
They have practiced this custom for many years. Ils pratiquent cette coutume depuis des années.
As was the custom in those days, he married young. Comme le voulait la coutume à cette époque, il s'est marié jeune.
No one knows when such a custom first came into existence. Personne ne sait quand une telle coutume est apparue.
The new law has done away with the long-standing custom. La nouvelle loi a aboli cette coutume très ancienne.
Her feet were bare, as was the custom in those days. Ses pieds étaient découverts, ainsi que le voulait la coutume de l'époque.
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori. J'aime cette coutume japonaise qui consiste à offrir aux hôtes des serviettes humides appelées oshibori.
The less there is to justify a traditional custom, the harder it is to get rid of it. Moins une coutume traditionnelle est justifiée, plus il est difficile de s'en débarrasser.
Marriage customs differ by country. Les coutumes du mariage sont différentes dans chaque pays.
We should do away with those bad customs. On devrait se débarrasser de ces mauvaises habitudes.
Please fill out the Customs Declaration Form. Remplissez s'il vous plait le formulaire de déclaration à la douane.
We have to respect local customs. Nous devons respecter les coutumes locales.
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted. Après être passé à la douane, je fus libre d'aller où je voulais.
Old customs are gradually being destroyed. Les vieilles coutumes sont progressivement détruites.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!