Примеры употребления "criminal act" в английском с переводом на французский

<>
In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act. Dans un temps de mensonge universel, dire la vérité est un acte révolutionnaire.
Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal. Non seulement ma fille mais certains de ses camarades de classe disent qu'ils virent le criminel.
It's not our will that makes us act, but our imagination. Ce n'est pas la volonté qui nous fait agir, mais l'imagination.
The criminal escaped from prison. Le criminel s'échappa de la prison.
Does the medicine act quickly? Est-ce que ce médicament fait effet rapidement ?
The criminal came out of the house with arms raised. Le criminel sortit de la maison les mains en l'air.
You should act more calmly. Tu devrais agir plus calmement.
How certain are you that he's a criminal? Quelle certitude avez-vous qu'il soit un criminel ?
You may act as you wish. Tu peux agir de la manière qui te chante.
The police have started a nationwide hunt for the criminal. La police a commencé une recherche nationale pour le criminel.
You must act under the leadership of your supervisor. Tu dois agir sous la direction de ton superviseur.
The criminal was arrested by the police. Le criminel a été arrêté par la police.
Try to act your age. Essaie de te comporter selon ton âge.
For all I know, he's a criminal. Autant que je sache, c'est un criminel.
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. L'acte le plus instinctif de tout animal est de protéger ses enfants, et pour les hommes cette protection persiste toute la vie.
The police demanded that the criminal hand over the gun to them. La police demanda que le criminel leur remette le pistolet.
We have to act quick. Il nous faut agir vite.
His son's criminal activities caused him great pain. Les activités criminelles de son fils lui ont causé une grande douleur.
It is imperative for you to act at once. Il est impératif que vous agissiez sur le champ.
He was charged with acquiring criminal property. Il a été mis en examen pour recel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!