Примеры употребления "clear" в английском с переводом на французский

<>
He made it clear that the idea was foolish. Il a clairement fait comprendre que l'idée était insensée.
She will soon clear away these dishes. Elle rangera bientôt cette vaisselle.
He made it clear that he had nothing to do with the matter. Il expliqua qu'il n'avait rien à voir avec l'affaire.
I guess I haven't made myself clear. Je suppose que je ne me suis pas fait comprendre.
There's a lot of mess to clear up. Il y a plein de bordel à ranger.
Do I make myself clear? Me fais-je bien comprendre ?
Am I making myself clear? Me fais-je bien comprendre ?
Let's clear out the attic. Faisons le ménage du grenier.
You must steer clear of that gang. Tu dois te tenir à l'écart de cette bande.
This street is clear of traffic at night. Il n'y a aucune circulation dans cette rue la nuit.
You should keep clear of that side of town. Tu devrais éviter ce coté de la ville.
On a clear day, you can see Mt. Fuji. Par beau temps on peut voir le Mt Fuji.
It is not clear when the meeting will open again. Le moment où la réunion va reprendre est incertain.
Let's make clear which is right and which is wrong. Précisons ce qui est vrai et ce qui est faux.
Torajiro made it clear that he was in love with me. Torajiro a clairement dit qu'il m'aimait.
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears. Si tu vas sous l'eau, retiens ta respiration et souffle pour déboucher tes oreilles.
On a first date it's best to steer clear of touchy subjects. Lors d'un premier rendez-vous, il est préférable de ne pas aborder des sujets délicats.
Hey, steer clear of the boss today, he seems really ticked off about something. Hé, gardez vos distances avec le patron, aujourd'hui, il a l'air vraiment énervé à propos de quelque chose.
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now. On ne dirait pas qu'il faisait beau jusque tout à l'heure.
She made it clear that she couldn't make it in time for the meeting. Elle fit clairement savoir qu'elle ne pourrait pas être à temps à la réunion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!