Примеры употребления "expliqua" во французском

<>
Il expliqua au moyen de diagrammes. He explained by means of diagrams.
Il expliqua l'affaire en détail. He explained the matter in detail.
Elle expliqua la raison de son retard. She explained the reason why she was late.
Elle lui expliqua comment résoudre l'énigme. She explained to him how to solve the puzzle.
Il expliqua à mon fils pourquoi il pleut. He explained to my son why it rains.
L'instituteur nous expliqua la signification du mot. The teacher explained the meaning of the word to us.
Elle lui expliqua pourquoi elle était en retard. She explained to him why she was late.
Il expliqua en détail ce qu'il avait vu. He explained in detail what he had seen.
Elle lui expliqua pourquoi elle n'aimait pas ses parents. She explained to him why she didn't like his parents.
Elle lui expliqua pourquoi elle ne pouvait lui rendre visite. She explained to him why she couldn't visit him.
Elle lui expliqua pourquoi elle ne pourrait lui rendre visite. She explained to him why she couldn't visit him.
Elle lui expliqua pourquoi elle était en retard à sa fête. She explained to him why she was late for his party.
Il expliqua l'arrière-plan politique de la guerre à la télé. He explained the political background of the war on TV.
Max expliqua à Julia pourquoi il n'a pas pu venir à sa fête d'adieu. Max explained to Julia why he could not come to her farewell party.
Je lui expliquai la règle. I explained the rules to her.
Ça explique pourquoi la porte était ouverte. That accounts for why the door was open.
Je vous explique avec un schéma. Let me explain it with a diagram.
Une période de sécheresse explique la maigre récolte. A dry spell accounts for the poor crop.
Expliquez ça s'il vous plaît. Please explain it.
Il ne pouvait pas expliquer ses erreurs stupides. He couldn't account for his foolish mistake.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!